| 
He saw her from the bottom of the stairs |  | 
  | 
Before she saw him.
  She was starting down, |  | 
  | 
Looking back over
  her shoulder at some fear. |  | 
  | 
She took a doubtful
  step and then undid it |  | 
  | 
To raise herself and
  look again. He spoke |  | 
  | 
Advancing toward
  her: “What is it you see |  | 
  | 
From up there
  always—for I want to know.” |  | 
  | 
She turned and sank
  upon her skirts at that, |  | 
  | 
And her face changed
  from terrified to dull. |  | 
  | 
He said to gain
  time: “What is it you see,” |  | 
  | 
Mounting until she
  cowered under him. |  | 
  | 
“I will find out
  now—you must tell me, dear.” |  | 
  | 
She, in her place,
  refused him any help |  | 
  | 
With the least
  stiffening of her neck and silence. |  | 
  | 
She let him look,
  sure that he wouldn’t see, |  | 
  | 
Blind creature; and
  a while he didn’t see. |  | 
  | 
But at last he
  murmured, “Oh,” and again, “Oh.” |  | 
  |  |  | 
  | 
 “What is it—what?”
  she said. |  | 
  |  |  | 
  | 
“Just that I see.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“You don’t,” she
  challenged. “Tell me what it is.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“The wonder is I
  didn’t see at once. |  | 
  | 
I never noticed it
  from here before. |  | 
  | 
I must be wonted to
  it—that’s the reason. |  | 
  | 
The little graveyard
  where my people are! |  | 
  | 
So small the window
  frames the whole of it. |  | 
  | 
Not so much larger
  than a bedroom, is it? |  | 
  | 
There are three
  stones of slate and one of marble, |  | 
  | 
Broad-shouldered
  little slabs there in the sunlight |  | 
  | 
On the sidehill. We
  haven’t to mind those. |  | 
  | 
But I understand: it
  is not the stones, |  | 
  | 
But the child’s
  mound——” |  | 
  |  |  | 
  | 
“Don’t, don’t,
  don’t, don’t,” she cried. |  | 
  |  |  | 
  | 
She withdrew
  shrinking from beneath his arm |  | 
  | 
That rested on the
  banister, and slid downstairs; |  | 
  | 
And turned on him
  with such a daunting look, |  | 
  | 
He said twice over
  before he knew himself: |  | 
  | 
“Can’t a man speak
  of his own child he’s lost?” |  | 
  |  |  | 
  | 
“Not you! Oh,
  where’s my hat? Oh, I don’t need it! |  | 
  | 
I must get out of
  here. I must get air. |  | 
  | 
I don’t know rightly
  whether any man can.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“Amy! Don’t go to
  someone else this time. |  | 
  | 
Listen to me. I
  won’t come down the stairs.” |  | 
  | 
He sat and fixed his
  chin between his fists. |  | 
  | 
“There’s something I
  should like to ask you, dear.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“You don’t know how
  to ask it.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“Help me, then.” |  | 
  | 
Her fingers moved
  the latch for all reply. |  | 
  |  |  | 
  | 
“My words are nearly
  always an offence. |  | 
  | 
I don’t know how to
  speak of anything |  | 
  | 
So as to please you.
  But I might be taught |  | 
  | 
I should suppose. I
  can’t say I see how. |  | 
  | 
A man must partly
  give up being a man |  | 
  | 
With women-folk. We
  could have some arrangement |  | 
  | 
By which I’d bind
  myself to keep hands off |  | 
  | 
Anything special
  you’re a-mind to name. |  | 
  | 
Though I don’t like
  such things ’twixt those that love. |  | 
  | 
Two that don’t love
  can’t live together without them. |  | 
  | 
But two that do
  can’t live together with them.” |  | 
  | 
She moved the latch
  a little. “Don’t—don’t go. |  | 
  | 
Don’t carry it to
  someone else this time. |  | 
  | 
Tell me about it if
  it’s something human. |  | 
  | 
Let me into your
  grief. I’m not so much |  | 
  | 
Unlike other folks
  as your standing there |  | 
  | 
Apart would make me
  out. Give me my chance. |  | 
  | 
I do think, though,
  you overdo it a little. |  | 
  | 
What was it brought
  you up to think it the thing |  | 
  | 
To take your
  mother-loss of a first child |  | 
  | 
So inconsolably—in
  the face of love. |  | 
  | 
You’d think his
  memory might be satisfied——” |  | 
  |  |  | 
  | 
“There you go
  sneering now!” |  | 
  |  |  | 
  | 
“I’m not, I’m not! |  | 
  | 
You make me angry.
  I’ll come down to you. |  | 
  | 
God, what a woman!
  And it’s come to this, |  | 
  | 
A man can’t speak of
  his own child that’s dead.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“You can’t because
  you don’t know how. |  | 
  | 
If you had any
  feelings, you that dug |  | 
  | 
With your own
  hand—how could you?—his little grave; |  | 
  | 
I saw you from that
  very window there, |  | 
  | 
Making the gravel
  leap and leap in air, |  | 
  | 
Leap up, like that,
  like that, and land so lightly |  | 
  | 
And roll back down
  the mound beside the hole. |  | 
  | 
I thought, Who is
  that man? I didn’t know you. |  | 
  | 
And I crept down the
  stairs and up the stairs |  | 
  | 
To look again, and
  still your spade kept lifting. |  | 
  | 
Then you came in. I
  heard your rumbling voice |  | 
  | 
Out in the kitchen,
  and I don’t know why, |  | 
  | 
But I went near to
  see with my own eyes. |  | 
  | 
You could sit there
  with the stains on your shoes |  | 
  | 
Of the fresh earth
  from your own baby’s grave |  | 
  | 
And talk about your
  everyday concerns. |  | 
  | 
You had stood the
  spade up against the wall |  | 
  | 
Outside there in the
  entry, for I saw it.” |  | 
  |  |  | 
  | 
“I shall laugh the
  worst laugh I ever laughed. |  | 
  | 
I’m cursed. God, if
  I don’t believe I’m cursed.” |  | 
  |  |  | 
  | 
 “I can repeat the
  very words you were saying. |  | 
  | 
‘Three foggy
  mornings and one rainy day |  | 
  | 
Will rot the best
  birch fence a man can build.’ |  | 
  | 
Think of it, talk
  like that at such a time! |  | 
  | 
What had how long it
  takes a birch to rot |  | 
  | 
To do with what was
  in the darkened parlour. |  | 
  | 
You couldn’t
  care! The nearest friends can go |  | 
  | 
With anyone to
  death, comes so far short |  | 
  | 
They might as well
  not try to go at all. |  | 
  | 
No, from the time
  when one is sick to death, |  | 
  | 
One is alone, and he
  dies more alone. |  | 
  | 
Friends make
  pretence of following to the grave, |  | 
  | 
But before one is in
  it, their minds are turned |  | 
  | 
And making the best
  of their way back to life |  | 
  | 
And living people,
  and things they understand. |  | 
  | 
But the world’s
  evil. I won’t have grief so |  | 
  | 
If I can change it.
  Oh, I won’t, I won’t!” |  | 
  |  |  | 
  | 
“There, you have
  said it all and you feel better. |  | 
  | 
You won’t go now.
  You’re crying. Close the door. |  | 
  | 
The heart’s gone out
  of it: why keep it up. |  | 
  | 
Amy! There’s someone
  coming down the road!” |  | 
  |  |  | 
  | 
“You—oh, you think the talk is all. I must go— |  | 
  | 
Somewhere out of
  this house. How can I make you——” |  | 
  |  |  | 
  | 
“If—you—do!” She was
  opening the door wider. |  | 
  | 
Where do you mean to
  go? First tell me that. |  | 
  | 
I’ll follow and
  bring you back by force. I will!—” |  | 
 
No comments:
Post a Comment